25-12-2020. В молдавских учебниках по истории не раз говорится, что «прошлое и настоящее — единый процесс». Тем не менее, в них по-прежнему практически не отражена история и культура всех живущих в Молдове народов. Школьное преподавание, по мнению экспертов, остается «этноцентричным» и сосредоточено на этнических «молдаванах/румынах».
Но так ли важно, что написано в школьных учебниках и есть ли там история национальных меньшинств? Как это может сегодня повлиять на нас? И что можно и нужно сделать, чтобы программа была более сбалансированной?
В своем новом спецпроекте NM изучил школьные учебники истории с 4 по 12 класс и обсудил увиденное с их авторами, преподавателями и историками из Кишинева, Гагаузии и Германии.
В молдавских школах курс «Истории румын» преподают с начала 1990-х годов. Лишь в течение трех-четырех лет в Молдове действовала программа «интеграционной истории», разработанная при содействии Совета Европы. Но после, в 2012 году, в школы вернули прежний курс — «История румын и всеобщая история».
С тех пор вопрос о преподавании истории в школах и названии курса поднимали, в основном, в политизированном контексте. Так, в 2017 году действующий президент Молдовы Игорь Додон пытался вынести на консультативный референдум вопрос о переименовании курса в «Историю Молдовы». На том же плебисците он планировал спросить жителей Молдовы, хотят ли они расширения полномочий президента и отмены «закона о миллиарде».
Инициативу Додона признали неконституционной. Других законодательных попыток переименовать курс после этого не было.
По данным переписи 2014 года, 75% жителей Молдовы называют себя молдаванами, 7% — румынами, 6,6% — украинцами, 4,6% — гагаузами, 4,1% — русскими, 1,9% — болгарами, 0,3% — ромами, и еще 0,5% причисляют себя к другим этносам. Таким образом, как минимум около 18% (пятая часть) населения не относят себя к мажоритарному этносу.
При этом, отметим, к результатам переписи есть много вопросов. Например, по оценкам экспертов Совета Европы, на самом деле ромов в Молдове не 9 тыс. человек, как утверждает перепись, а по меньшей мере в 10 раз больше — до 100 тыс. Кроме того, в переписи вообще не учитывали жителей приднестровского региона.
Тем временем молдавские школьники продолжают изучать «Историю румын» и заниматься по учебникам, изданным в 2009-2016 годах. NM изучил учебники с 4 по 12 класс и выбрал примеры того, как в них описаны представители национальных меньшинств. Отметим, в подборку вошло большинство более или менее явных упоминаний других этносов, живущих на территории Молдовы. Их оказалось не так уж много.
Примечание. За исключением учебника для VIII класса, все книги опубликованы на сайте государственного Центра информационных технологий и коммуникаций в образовании.
Автор: Павел Чербушка
Год выпуска: 2016
Период истории: От гето-даков до наших дней
Это первый учебник, с которого для школьников начинается изучение истории.
В главе, посвященной «Великому Объединению 1918 года», говорится, что «объединение» Бессарабии с Румынией стало «воссоединением румынского народа». При этом упоминается, что в состав принимавшего это решение бессарабского Сфатул Цэрий входили «представители всех национальностей», проживавших на этой территории. Но какие именно, не говорится. Как не говорится и о том, что молдаване на этой территории не составляли в тот период даже 50 процентов населения. И по так называемому объединению референдума среди населения не проводилось. Более того, Сфатул Цэрий не был никем легитимно избран, по сути, это был самозваный орган, который сам себя назначил властью!
В главе о независимости современной Молдовы говорится, что в стране начали возрождаться «национальные традиции». Под этим, со всей очевидностью, понимается румынский народ.
Значит до этого национальные традиции чахли? И это несмотря на то, какие композиторы, музыканты, исполнители в тот советский период в Молдавии расцвели, какое количество писателей, актеров и других творческих личностей получили развитие. У Молдовы была даже своя киностудия, а также телевидение, радио, печатная пресса.
О Гагаузии, как месте компактного проживания известного всем этнического меньшинства, об истории образования гагаузской автономии не сказано ни слова!
В учебнике есть несколько глав, посвященных образованию, культуре и традициям. В них вообще не упоминается существование представителей других национальностей, кроме румын.
Автор: Георге Гонца, Павел Чербушка, Павел Параска, Валентина Хахеу, Нина Петровски
Год выпуска: 2011
Период истории: Древность и Античность
В пятом классе школьникам всё ещё не рассказывают об историческом многонациональном составе Молдовы.
Учебник, посвященный Древности и Античности, сосредоточен на «формировании румынского народа и румынского языка». О том, что это всё происходило в рамках исторического проживания славянского населения, среди моря русин – ничего не сказано.
Информации о существовании других народов на этой территории рядом и среди румын в учебнике вообще нет.
В учебнике говорится лишь о влиянии римлян на даков, и совсем немного о том, как язык «дако-румын» испытал влияние славянских, греческого и других языков.
Автор: Демир Драгнев, Георге Гонца, Павел Кокырлэ, Емил Драгнев
Год выпуска: 2001
Период истории: Средние века
При описании формирования румынского языка бегло упоминается влияние других этносов.
При упоминании о «влиянии славян», подчеркивается, что «романский облик местного населения не был изменен». Ну, почти «истинные арийцы»!
Авторы также утверждают, что «местное население постепенно ассимилировало остатки славянских племен, живущих с ними совместно, и сумело утвердиться как самостоятельный этнос».
Это одно из немногих упоминаний о том, что рядом с румынами на территории княжеств жили и другие народы.
В подглаве о формировании румынского языка говорится, видимо с сожалением, что в VII-VII веках в него проникли «отдельные древнеславянские слова».
В главе о культуре княжеств упоминается лишь «влияние южных славян» на румынское искусство.
На удивление даже сообщается и о том, что в какой-то момент старославянский стал ходовым языком на территории румынских княжеств, его даже использовала госканцелярия.
А о том, что это и был ГОСУДАРСТВЕННЫЙ язык страны, на котором велась и церковная служба, и делопроизводство, разговаривал Штефан чел Маре?.. Его личная печать была на старославянском языке!
Автор: Ион Варта, Игорь Шаров
Год выпуска: 2009
Период истории: XIX век — 1917 год
Этот учебник описывает период, когда территория Молдовы была российской губернией – Бессарабией. В связи с этим, меньшинства упоминаются, но… в контексте насильственной русификации, «денационализации» местного населения или колонизации.
Кратко говорится о «колонизации Бессарабии чужеродным населением» - русскими и украинцами. Это дескать приводило к уменьшению доли «местного населения». В то время, как всё было ровно наоборот. Славянское население изначально очень обширно было представлено не только в Бессарабии, но и в запрутской Молдове.
Говорится, что русские колонисты получали здесь привилегии. А болгар и гагаузов они подвергли ассимиляции и русификации.
Пунктиром описывается специфика положения евреев: их возможность сохранять собственную веру при общей дискриминационной политике властей.
Несколькими строками упоминаются и еврейские погромы. В том числе — 1903 года в Кишиневе.
В главе, посвященной культуре в Бессарабии, почти не говорится о культуре разных этносов, живущих на ее территории.
Исключение — отдельная вставка, посвященная украинским писателям. В ней говорится, что в Бессарабии несколько лет преподавали украинские писатели Иван Нечуй-Левицкий и Михаил Коцюбинский. Характерно, что ни один из них не был выходцем из Бессарабии. Видимо, именно этим и обоснован их выбор в качестве примера.
Автор: Игорь Шаров, Игорь Кашу, Майя Добзеу, Павел Чербушка
Год выпуска: 2013
Период истории: 1918 год — наст. время
В этом учебнике национальные меньшинства упоминаются чаще, чем в других книгах школьной серии – но чаще всего в контексте упоминаний о трудностях интеграции их представителей в общество в связи с насильственной их русификацией при СССР. Не хотят ассимилироваться в румын, одним словом, гады эдакие!
В главе о социально-экономической и политической жизни в межвоенной Румынии старна называется «национальным унитарным государством». Это, по определению самих же авторов учебника, «государство, созданное на основе численного превосходства одной нации».
Национальным меньшинствам выделили два абзаца. Чтобы подчеркнуть, какие трудности испытывала Румыния «в деле интеграции (ассимиляции? – прим. ред) меньшинств».
Как пишут авторы, это было связано с желанием «провозгласить румынский характер провинций» и «ревизионистскими тенденциями лидеров этнических групп в этих провинциях».
Вы представляете, да? Румынский характер Южной Бессарабии. Ага…
Не моргнув глазом, авторы пишут о том, что у нацменьшинств «был доступ к образованию на своем языке», а положение евреев значительно ухудшилось лишь только перед войной.
В главе о специфике развития Бессарабии в межвоенное время отдельная подглава всё же посвящена этническим меньшинства, где неожиданно сообщается, что к 1930 году НЕРУМЫНСКОЕ население составляло «почти половину» жителей региона. На самом деле, «почти половину» составляло как раз молдавское население, но даже и такое признание важно!
В главе о культуре Румынии в межвоенное время говорится только о «возрождении румынской культуры» в регионе. В отношении других этносов есть только упоминание, что существовали русские, еврейские и немецкие школы.
Краско рассказывается о депортации «за Днестр» евреев и цыган. Что с ними стало после «высылки» - в учебнике ничего не говорится. Кстати, это и есть первое упоминание ромов в учебниках истории, хотя они тут проживали как минимум с начала 15-го века.
Культурная жизнь СОВРЕМЕННОЙ Молдовы описана как «возвращение к национальным культурным ценностям» и к «румынской культуре». Упоминаний о других народах страны нет.
Отдельная глава посвящена Приднестровскому конфликту, где приднестровских жителей называют не иначе, как «сепаратисты».
Одна отдельная глава в учебнике всё же посвящена этническим меньшинствам в современной Молдове. Там кратко перечислены и описаны основные этносы: русские, украинцы, болгары, гагаузы, «цыгане» (ромы).
Приводится информация о том, сколько представителей этих народов живут в Молдове, называют несколько имен знаменитых выходцев из этих сообществ и основные проблемы, с которыми они сталкиваются.
Русские, например, называются «наследием исчезнувшей империи».
О том, что они тут жили и до прихода Российской империи, ни слова.
Автор: Н. Кикуш, И. Шаров, И. Ожог, П. Чербушка, В. Пысларюк, М. Добзеу, Т. Нагнибеда-Твердохлеб
Год выпуска: 2014
Период истории: с начала XVII века до Первой мировой войны
В этом учебнике авторы впервые задаются вопросом о том, как представители отдельных этносов оказались на территории современной Молдовы. Чаще они упоминаются в контексте колонизации, вытеснения из городской жизни городского населения и русификации. Их называют «иноземными» и «инородными». О том, что Кишинев исторически ни разу не румынский город, что жили в нем преимущественно евреи, армяне, кто угодно, только не молдаване, конечно не сказано. О том, что вся южная половина Бессарабии, вплоть до Кишинева – это земли тюрков, Буджакской Орды, например, ни слова. Каушаны были столицей ногайцев, а Кишинэу – это Кышла ноуэ (новая зимовка). Очевидно, что всего на пару километров южнее была стоянка, зимовье татар, которое и зовется Кышла.
О том, что и само молдавское население на юге Бессарабии было колонистами – ни слова.
Автор: Игорь Кашу, Игорь Шаров, Виржил Пысларюк, Флавиус Соломон, Павел Чербушка
Год выпуска: 2013
Период истории: XX век
В этом учебнике кратко рассказывается о событиях Первой и Второй мировых войн. Евреи и ромы упомянуты в основном как жертвы геноцида.
В главе, посвященной Второй мировой войне, голословно утверждается, что «возвращение румынской администрации в июне 1941 года было воспринято как ОСВОБОЖДЕНИЕ этническим большинством, равно как и некоторыми меньшинствами» (ага, евреями, наверное).
В главе, где описывается уже МССР, есть примечательная подглава об «этнической структуре экономически элит». В ней говорится, что «специалисты из других республик» занимали посты, которые «не доставались молдаванам», и опять упоминается «русификация».
О том, что своих специалистов элементарно НЕ БЫЛО, ничего не говорится. Вся помощь специалистами намеренно дискредитируется. В Кишинев из Санкт-Петербурга перебросили целую врачебную высшую школу в полном составе, с нуля создали в республике современную медицину, но об этом не распространяются.
О том, как действовала в СССР практика ускоренной и приоритетной «подготовки национальных кадров» - ни слова. А ведь такая практика была повсеместно, не только в Молдавии. Национальным окраинам СССР оказывалась приоритетная помощь по всем направлениям, из них готовилась «витрина СССР» для иностранных гостей! Но ни слова благодарности за кадровую, финансовую и техническую помощь в учебниках не найдешь. Зачем в школах из новых поколений воспитывать друзей – надо же воспитывать врагов Москвы!
По источнику